ANDREA BOCELLI - CON TE PARTIRÓ (música, letra y traducción)
Quando sono solo - Cuando estoy solo sogno all'orizzonte - sueño con el horizonte e mancan le parole, - y me faltan las palabras sí, lo so, che non c'e` luce - sí, ya lo sé, que no hay luz in una stanza quando manca il sole, - en una habitación si no hay sol, se non ci sei tu con me, - si tú no estás aquí conmigo. ¡Su le finestre! - Abre las ventanas mostra a tutti il mio cuore - muestra a todos mi corazón che hai acceso, - que has encendido chiudi dentro me la luce che - encierra dentro de mí la luz que hai incontrato per strada. - has encontrado por el camino. Con te partiró - Contigo partiré. Paesi che non ho mai - Países que nunca había veduto e vissuto, con te, - visto o vivido, contigo adesso si li vivro' - ahora sí que los viviré. Con te partiro' - Contigo partiré su navi per mari - en naves y por mares che, io lo so, - que, yo lo sé, no, no, non esistono piu' - no, no, no existen más, con te io li vivro' - contigo los viviré. Quando sei lontana - Cuando estás lejos sogno all'orizzonte - sueño con el horizonte e mancan le parole, - y me faltan las palabras e io si lo so - y yo, sí, lo sé che sei con me, - que estás conmigo tu mia luna tu sei qui con me, - tú, luna mía, tú estás aquí conmigo mio sole tu sei qui con me. - tú, mi sol, tú estás aquí conmigo. Con te partiro' - Contigo partiré. Paesi che non ho mai - Países que nunca he veduto e vissuto, con te, - visto o vivido, contigo adesso sí li vivro. - ahora sí los viviré. Con te partiro, - Contigo partiré, su navi per mari - en naves, por mares che, io lo so, - que, yo lo sé, no, no, non esistono piu', - no, no, no existen más con te io li rivivro. - contigo yo los reviviré. Con te partiro' - Contigo partiré su navi per mari - en naves, por mares, che, io lo so, - que, yo lo sé, no, no, non esistono piu'. - no, no, no existen ya, con te io li rivivro. - contigo yo los reviviré. Con te partiro' - Contigo partiré Io con te. - Yo, contigo
No hay comentarios:
Publicar un comentario